头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

玉盘珍羞直万钱(玉盘珍羞直万钱全诗)

作者:admin日期:2023-11-17 09:55:06浏览:18分类:诗词

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱.表达了什么情感

1、表达了诗人在政治道路上遭遇艰难时,产生的不可抑制的激愤情绪;但他并未因此而放弃远大的政治理想,仍盼着总有一天会施展自己的抱负,表现了他对人生前途乐观豪迈的气概。

2、思想感情:抒发了作者怀才不遇的愤慨,也表达了作者人生前途充满乐观的豪迈气概。行路难·其一 唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

3、《行路难》表达了作者内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求。原诗:《行路难·其一》唐代:李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

4、原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

李白诗《行路难·其一》翻译及赏析

行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。翻译 金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。

诗歌以忧郁的基调开始,以豪壮的气势结束,表达了自己虽暂时找不到出路却仍然不丧失信心、乐观进取的精神,尤其最后两句,集中体现了作者的自信与豪情,后人一般用它来指实现宏大理想的坚定信念。

李白行路难(其一)原文和翻译如下:行路难(其一)原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

玉盘珍馐直万钱的上一句是什么

玉盘珍馐直万钱的上一句是金樽清酒斗十千。出自唐代李白的《行路难·其一》。解释:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。全诗是金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通 值)停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山 一作:雪暗天)闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

玉盘珍羞直万钱的上一句:金樽清酒斗十千。玉盘珍羞直万钱的上一句:金樽清酒斗十千。诗词名称:《行路难三首其一》。本名:李白。别称:李十李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱什么意思

1、白话文意思是金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。

2、这句话意思是美酒和菜肴十分昂贵。这句话意思是:酒杯里盛着价格昂贵的清醇美酒,玉盘里摆满价值万千的佳肴,出自李白《行路难三首》的第一首。

3、金樽清酒斗十千 玉盘珍羞直万钱的字意是:金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴 形容场面非常的盛大 诗的前四句写朋友出于对李白的深厚友情,出于对这样一位天才被弃置的惋惜,不惜金钱,设下盛宴为之饯行。

4、金杯里装的名酒。根据查询中考网显示,诗句取自《行路难》金樽清酒斗十千玉盘珍羞直万钱的意思是金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱,此句用极度夸张的手法,形象地写出筵席上美酒佳肴的丰富和珍贵。

5、金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

玉盘珍馐直万钱前一句

玉盘珍馐直万钱的上一句是金樽清酒斗十千。出自唐代李白的《行路难·其一》。解释:金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。全诗是金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

玉盘珍羞直万钱的上一句:金樽清酒斗十千。玉盘珍羞直万钱的上一句:金樽清酒斗十千。诗词名称:《行路难三首其一》。本名:李白。别称:李十李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙。字号:字太白号青莲居士,又号谪仙人。

原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

玉盘珍羞直万钱上一句: 金樽清酒斗十千 行路难·[作者] 李白 [全文]金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

玉盘珍羞直万钱原文及翻译

1、金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

2、行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:金樽斟满清酒,一杯要十千钱,玉盘里摆满珍美的菜肴价值万钱。面对佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出剑来,四处看看,心中一片茫然。

3、李白行路难(其一)原文和翻译如下:行路难(其一)原文。金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。