隔壁老李
老司机 路子野 随时超车
作者:admin日期:2023-11-08 11:00:06浏览:23分类:诗词
1、《寒食》的译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。全诗原文:《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
2、春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。
3、翻译:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。
4、唐·韩翃的《寒食》意思译文如下:暮春时节族春州,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
全文翻译:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。寒食节本应禁火,但黄昏时皇宫中却传赐蜡烛燃火,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。
赏析 《寒食》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝。此诗前两句写的是白昼风光,描写了整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景和皇宫园林中的风光。
唐代诗人韩翃的《寒食》的意思如下:春天的长安城里没有一处不飞舞着落花。在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜。寒食节本应禁火,但黄昏时皇宫中却传赐蜡烛燃火,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。
春城无处不飞花,寒食 ① 东风御柳斜。日暮汉官传蜡烛,轻烟散入五侯 ② 家。【注释】①寒食:我国古代传统节日之一,一般在冬至后一百零五日,清明前一两天。古人很重视这个节日,按风俗家家禁火,只吃冷食,故称寒食。
译文:寒食节这天我走在江村路上,满眼的花絮随风高低飘舞。汀洲上的轻烟冉冉而起,竹叶上的阳光明媚夺目。对于老农邀请,我都欣然前往。对于邻家的馈赠,我也不推辞他们的好意。
寒食。春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。注释:寒食:节令名,在农历清明前一日或二日。南朝梁宗懔《荆楚岁时记》:“去冬节(即冬至节)一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食。