头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

诗经伐檀原文朗读(诗经伐檀原文及翻译视频)

作者:admin日期:2023-10-21 23:00:17浏览:24分类:诗词

《诗经伐檀》译文

1、《伐檀》原文和译文如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

2、《诗经-伐檀》译文:叮叮当当砍檀树, 把树堆在河岸上。河水清清起波纹。 既不耕种不收割,为何取稻三百束? 又不上山去打猎,却见庭中挂貉肉? 那些贵族大老爷,从来不会白吃饭。叮当砍树做车辐,把树堆在河旁边。

3、《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

4、伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑(涩),胡取禾三百廛(缠)兮?不狩不猎,胡瞻(粘)尔庭有县(悬)貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

《伐檀诗经》注音是什么?

1、fá tán 伐檀 xiān qín :yì míng 先秦:佚名 kǎn kǎn fá tán xī ,zhì zhī hé zhī gàn xī 。坎坎伐檀兮,置之河之干兮。hé shuǐ qīng qiě lián yī 。

2、伐檀注音版原文及翻译如下:原文 kǎn坎kǎn坎fá伐tán檀xī兮,zhì置zhī之hé河zhī之gān干xī兮。hé河shuǐ水qīng清qiě且lián涟yī猗。

3、『注音』nán yǒu qiáo mù ,bú kě xiū sī 。hàn yǒu yóu nǚ ,bú kě qiú sī 。hàn zhī guǎng yǐ ,bú kě yǒng sī 。jiāng zhī yǒng yǐ ,bú kě fāng sī 。

4、诗经魏风伐檀拼音版如下:bù shì jià sè。释义:不从事农业劳动。

5、伐檀的读音是:fátán。伐檀的拼音是:fátán。注音是:ㄈㄚ_ㄊㄢ_。结构是:伐(左右结构)檀(左右结构)。伐檀的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释:伐檀fátán。篇名。

6、《伐檀》出自《诗经·国风·魏风》,这首诗恐怕是中国人最熟悉的来自《诗经》的诗歌。在国内读完中学的人,基本上都能背得过这首《伐檀》。我读中学的时候,老师要求,背不过这首诗是不能放学的。

品读《诗经》之《伐檀》

伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑(涩),胡取禾三百廛(缠)兮?不狩不猎,胡瞻(粘)尔庭有县(悬)貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

伐檀 出自:诗经 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

名句:彼君子兮,不素餐兮!【导读】《伐檀》是春秋时魏国的一首民歌,一般认为是劳动者(伐木者)唱的歌,是《诗经》中反剥削反压迫的诗篇。【原诗】坎坎伐檀兮①,置之河之干兮②,河水清且涟猗③。

诗经《伐檀》原文和译文如下:原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素食兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

解析:《伐檀》一诗用伐木工人劳动的艰辛来反衬统治者的不劳而获,他们“不稼不穑”“不狩不猎”却享有大量的劳动成果。最后以“彼君子兮,不素飧兮”结尾,表现出伐木工人对统治者不劳而获的讽刺和愤慨。

伐檀原文及翻译

1、《国风·魏风·伐檀》原文翻译 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

2、伐檀翻译及原文如下:翻译:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。

3、一群伐木者砍檀树造车时,联想到剥削者不种庄稼、不打猎,却占有这些劳动果实,非常愤怒,你一言我一语发出了责问的呼声。三章诗重叠,意思相同,按照诗人情感发展的脉络可分为三层:第一层写伐檀造车的艰苦劳动。

4、伐檀原文翻译 砍伐檀树响叮当,放在河边两岸上,河水清清起波浪。不种田又不拿镰,为啥粮仓三百间?不出狩又不打猎,为啥猎獾挂你院?那些大人老爷们,不是白白吃闲饭!叮叮当当砍檀树,放在河边做车辐,河水清清波浪舒。

5、伐檀原文:作者:佚名 坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

6、坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县_兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。

诗经伐檀原文及翻译

伐檀 诗经·国风·魏风 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑(涩),胡取禾三百廛(缠)兮?不狩不猎,胡瞻(粘)尔庭有县(悬)貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

原文:坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。

伐檀翻译及原文如下:翻译:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。