头部左侧文字
头部右侧文字
当前位置:网站首页 > 诗词 > 正文

明妃曲王安石(明妃曲王安石写给谁的)

作者:admin日期:2023-10-18 10:00:25浏览:18分类:诗词

《明妃曲》赏析

其实王安石这样描写明妃,这样委曲深入地刻画明妃心事,用以突出民族大义,恰恰是可以“正人心,厚风俗”的,在当时是针对施宜生、张元之流而发的,对后人也有教育意义。

第二首诗中“汉宫”四句化用西汉李延年诗歌之意,略叙明妃事实,笔力简劲。“绝色”两句,紧承前四句,妙在完全用“重色”的君王的口吻说话;“虽能”两句转向责备汉元帝,就事论事,语挟风霜。

⑩杜甫诗中有“独留育冢向黄昏”及“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论”诸句,此用其意。相传昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。赏析:这首诗可能写于1058年,王安石奏《上仁宗皇帝言事书》之后。

王安石《明妃曲》是咏昭君最好的诗,好在立意新。这诗前半部只写昭君的美,但不是从形象上写,而是从故事上写。昭君出来,泪湿鬓脚,自顾“无颜色”,但元帝见了,竟不能自持。

赏析 王安石《明妃曲》是咏昭君最好的诗,好在立意新。这诗前半部只写昭君的美,但不是从形象上写,而是从故事上写。昭君出来,泪湿鬓脚,自顾“无颜色”,但元帝见了,竟不能自持。

《明妃曲》中的明妃指王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直,是宋代文学家王安石的诗作,《明妃曲二首》被称为是咏王昭君最好的诗。

王安石(明妃曲一)翻译

1、明妃(指王昭君)刚被嫁到塞外的时候,华丽的车子上百辆跟随的却全是胡人女子。心里有话想找个人说却孤独的没处说,只能弹奏琵琶来表达心意自己说给自己听。

2、其实王安石这样描写明妃,这样委曲深入地刻画明妃心事,用以突出民族大义,恰恰是可以“正人心,厚风俗”的,在当时是针对施宜生、张元之流而发的,对后人也有教育意义。

3、译文如下:明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。

明妃曲二首原文|翻译|赏析_原文作者简介

和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作 [作者] 欧阳修 [朝代] 宋代 汉宫有佳人,天子初未识,一朝随汉使,远嫁单于国。

王安石 〔宋代〕原文 译文明妃当时起程出行离别汉宫时,泪湿春风面容鬓脚亦微微低垂。低头回看身影间周围无有此颜色,还让君王的感情都难以控制。回过来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。

其实王安石这样描写明妃,这样委曲深入地刻画明妃心事,用以突出民族大义,恰恰是可以“正人心,厚风俗”的,在当时是针对施宜生、张元之流而发的,对后人也有教育意义。

明妃曲 汉宫沈沈凝紫烟,妾身一入知几年。楼高秋月照清夜,亭暖春花熏醉眠。忆初送我辞亲戚,便拟光华列旌戟。君门安得似人间,咫尺千山万山隔。花月朝朝空暮暮,长恋朱颜不如故。内家车子散金钱,安得此身沾雨露。

和王介甫明妃曲二首/明妃曲和王介甫作原文: 胡人以鞍马为家,射猎为俗。泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。谁将汉女嫁胡儿,风沙无情貌如玉。身行不遇中国人,马上自作思归曲。推手为琵却手琶,胡人共听亦咨嗟。

诗词赏析:王安石《明妃曲二首》

梅尧臣、欧阳修对《明妃曲》的和诗皆直斥“汉计拙”,对宋王朝屈辱政策提出批评。王安石则极意刻画明妃的爱国思乡的纯洁、深厚感情,并有意把这种感情与个人恩怨区别开来,尤为卓见。

万里寄语欲询问家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。家人虽然在万里之遥传来消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁闭,人生如果要失意无分天南和地北。

其实王安石这样描写明妃,这样委曲深入地刻画明妃心事,用以突出民族大义,恰恰是可以“正人心,厚风俗”的,在当时是针对施宜生、张元之流而发的,对后人也有教育意义。

明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。

黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。【赏析】郭老(沫若)在一篇文章中说,王安石闯了诗祸。

《明妃曲》中的明妃指王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直,是宋代文学家王安石的诗作,《明妃曲二首》被称为是咏王昭君最好的诗。